Exemples d’usage de "floor plan" en anglais avec traduction en allemand

<>
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
We agreed to elaborate an action plan. Wir vereinbarten, ein Handlungsprogramm auszuarbeiten.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
I had to vary my plan. Ich musste meine Pläne ändern.
I live on the bottom floor. Ich wohne im Erdgeschoss.
As far as I am concerned, I have no objection to the plan. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
Don't throw anything on the floor. Wirf nichts auf den Boden!
The plan was supported by practically all the attendants. Der Plan wurde praktisch vom ganzen Personal unterstützt.
He took the elevator to the 5th floor. Er nahm den Aufzug zum 5. Stock.
I plan to work in a brothel. Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten.
I awoke to find myself lying on the floor. Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.
My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles. Ich habe eine Flat für Anrufe ins Festnetz, aber keine fürs Mobilfunknetz.
Sue picked up a pencil off the floor. Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf.
I refuse to consent to that plan. Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen.
This product is both a floor polish and a dessert topping. Dieses Produkt ist sowohl eine Bodenpolitur als auch ein Mehlspeisenüberzug.
You should carry out your own plan. Du solltest deinen eigenen Plan ausführen.
My apartment is on the fourth floor. Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
He doesn't have the guts to say no to my plan. Er hat nicht den Mut, meinen Plan abzulehnen.
Your glasses fell on the floor. Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
The new plan worked well. Der neue Plan funktionierte gut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !