Exemples d’usage de "got accustomed" en anglais avec traduction en allemand

<>
I soon got accustomed to speaking in public. Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
The people here are accustomed to the cold. Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
I got your fax the other day. Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.
I was accustomed to heat. Ich war an die Wärme gewöhnt.
I've got too much to do. Ich habe zu viel zu tun.
He is accustomed to the work. Er ist die Arbeit gewohnt.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
He soon accustomed himself to cold weather. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
She's got a Turkish boyfriend. Sie hat einen türkischen Freund.
These fishes are accustomed to high pressures and to the presence of light. Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
He got a loan from the bank. Er bekam einen Kredit von der Bank.
She's accustomed to getting up early. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
She got married to him. Sie hat ihn geheiratet.
I am accustomed to working hard. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Tatoeba: We've got sentences older than you. Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.
Tom isn't accustomed to walking barefooted. Tom ist nicht gewohnt, barfuß spazieren zu gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !