Exemples d’usage de "handle case" en anglais avec traduction en allemand

<>
It is difficult for me to handle the case. Es ist schwierig für mich, sich um den Fall zu kümmern.
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
The lawyers argued the case for hours. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
As is often the case with him, he was late for school. Wie es bei Ihm öfter der Fall ist, kam er zu spät in die Schule.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
In any case, I'll call you tomorrow. Auf jeden Fall werde ich dich morgen anrufen.
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
In case you find the man, please let me know at once. Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
As is often the case, he eats while reading a newspaper. Wie so oft isst er beim Zeitunglesen.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
You have to judge the case without bias. Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
I don't know how to handle children. Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
I've never come across such a strange case. So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
In that case, you are right. In diesem Fall hast du recht.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
In case of a fire, use the stairs. Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !