Usage examples of "later in the day" in English with translation to German

<>
Tom called Mary to tell her that he might need her help later in the afternoon. Tom rief Mary an, um ihr zu sagen, dass er möglicherweise später am Nachmittag ihre Hilfe benötige.
You should read the kind of books that will be useful to you later in life. Du solltest solche Bücher lesen, die dir für dein späteres Leben etwas nützen.
Well do I remember the day you were born. Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem du geboren wurdest.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
The day before yesterday we arrived at Osaka. Wir kamen vorgestern in Osaka an.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
The day that he was born was rainy. Der Tag, an dem er geboren wurde, war verregnet.
A friend in hand is worth two in the bush! Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Ich bleibe hier bis übermorgen.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." „Wann bist du wiedergekommen?“ „Ich bin vorgestern zurückgekommen.“
A driver was sleeping in the car. Ein Fahrer schlief im Auto.
I arrived at Narita the day before yesterday. Ich bin vorgestern in Narita angekommen.
To my surprise, he failed in the exam. Zu meiner Überraschung fiel er bei der Prüfung durch.
Tom can't forget the day he met Mary. Tom kann den Tag, an dem er Mary kennenlernte, nicht vergessen.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure. Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.
There's blood in the water. Es ist Blut im Wasser.
Yesterday was Friday and the day after tomorrow is Monday. Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.
He fits the description in the newspaper. Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!