Beispiele für die Verwendung von "laying" im Englischen mit Übersetzung "legen"

<>
Übersetzungen: alle49 legen30 liegen19
Tom lay on his back. Tom legte sich auf den Rücken.
Please lay down your coat. Bitte lege deinen Mantel ab!
Betty laid herself on the bed. Betty legte sich auf das Bett.
She laid the child down gently. Sie legte das Kind sanft hin.
Lay the napkin across your lap. Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
Lay the book on the table. Lege das Buch auf den Tisch.
He laid his head on the pillow. Er legte den Kopf auf das Kissen.
My hens laid fewer eggs last year. Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
She laid the magazine on the table. Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch.
Father laid his hand on my shoulder. Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter.
I lay a hand on his shoulder. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Salmon lay their eggs in fresh water. Der Lachs legt seine Eier im Süßwasser.
Our hens laid a lot of eggs yesterday. Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt.
She laid down the gun on the floor. Sie legte die Waffe auf den Boden.
He laid aside a few dollars each week. Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
He laid down the gun on the floor. Er legte die Waffe auf den Boden.
Tom laid the book aside and looked up. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
She will lay the doll on her bed. Sie wird die Puppe auf ihr Bett legen.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
He went into the next room and lay down. Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!