Exemples d’usage de "leave home" en anglais avec traduction en allemand

<>
I was just going to leave home. Er wollte gerade das Haus verlassen.
What time do you leave home in the morning? Wann verlässt du morgens das Haus?
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. Ich konnte letzten Samstag das Haus nicht verlassen, weil meine Mutter krank war.
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen.
I'm sorry, but he isn't home. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.
I ordered them to leave the room. Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
I must leave now. Ich muss jetzt gehen.
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
Please do not leave your luggage unattended. Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt.
He was too drunk to drive home. Er war zu betrunken um heimfahren zu können.
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
Did you drive her home last night? Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
We were told by him to leave the room at once. Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
Tom doesn't want to go home. Tom will nicht nach Hause gehen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
They could not find work at home. Sie konnten zu Hause keine Arbeit finden.
Did you leave a tip? Hast du ein Trinkgeld dagelassen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !