Exemples d’usage de "military band" en anglais avec traduction en allemand

<>
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. Die Bürgerbewegung hat die Gangsterbande aus der Stadt gedroschen.
Great Britain has two military bases in Cyprus. Großbritannien hat zwei Militärstützpunkte in Zypern.
The brass band played three marches. Das Blasorchester spielte drei Märsche.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. Militärische Geheimnisse an Feinde zu verkaufen ist Verrat.
The band is on hiatus. Die Band nimmt sich eine Auszeit.
A general is a high-ranking military officer. Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
The band are very excited about their upcoming tour. Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour.
In reports in America guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. In amerikanischen Berichten wird der Guerilla-Widerstand des irakischen Militärs als Terrorismus bezeichnet.
What time will the band start playing? Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen?
I cannot train with the military. Ich kann mich nicht beim Militär ausbilden lassen.
Does this club have a live band, or is there a DJ? Hat dieser Club eine Live-Band, oder gibt es dort einen DJ?
Soldiers go on patrol in a military vehicle. Soldaten fahren in einem Militärfahrzeug auf Patroullie.
I play in a band. Ich spiele in einer Band.
He is exempt from the military service. Er ist vom Militärdienst befreit.
Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been. Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten.
The military police came for him. Er wurde von den Feldjägern abgeholt.
My school has a band. Meine Schule hat eine Band.
Myanmar is ruled by a military dictatorship. Myanmar wird von einer Militärdiktatur regiert.
Her favourite band is Warpaint. Ihre Lieblingsband ist Warpaint.
My band name's Red Hot. Meine Band heißt Red Hot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !