Exemples d’usage de "serving a sentence" en anglais avec traduction en allemand

<>
When was the last time you commented a sentence? Wann hast du das letzte Mal einen Satz kommentiert?
Write a sentence containing three verbs. Bilde einen Satz mit drei Verben!
How do I change the language of a sentence? Wie wechsele ich die Sprache eines Satzes?
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending. Im Esperanto zeigen Hauptwörter, Eigenschaftswörter, Umstandswörter und Zeitwörter durch ihre Endungen ihre Funktion in einem Satz an.
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku. Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.
This is a sentence. Dies ist ein Satz.
What a sentence! Was für ein Satz!
This is not a sentence. Dies ist kein Satz.
A sentence normally has a subject and a verb. Ein Satz hat normalerweise ein Subjekt und ein Verb.
How can I add tags to a sentence? Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
Write a sentence with three verbs. Bilde einen Satz mit drei Verben!
You must begin a sentence with a capital letter. Du musst den Satz mit einem Großbuchstaben beginnen.
This sentence is - apart from a few small tweaks - a sentence that you can find on Tatoeba. Dieser Satz ist - bis auf einige geringe Abänderungen - ein Satz, den man auf Tatoeba finden kann.
I wonder if I can add a sentence. Ich frage mich, ob ich einen Satz hinzufügen kann.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku. Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.
The judge handed down a sentence of five years hard labor. Der Richter verhängte das Urteil fünf Jahre Zwangsarbeit.
You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine. Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind.
When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself. Wenn ein Satz niemandem gehört, wie dieser, dann kannst du in selber verbessern.
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba gelöscht werden.
A capital letter is used at the beginning of a sentence. Am Satzanfang verwendet man einen Großbuchstaben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !