Exemples d’usage de "spelling check" en anglais avec traduction en allemand

<>
Let me pick up the check. Lass mich bezahlen.
What's the spelling of your family name? Wie schreibt sich Ihr Familienname?
May I pay by check? Kann ich mit Scheck zahlen?
You cannot be too careful about spelling. Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht.
May I have the check please. Zahlen bitte.
Her composition is very good except for two or three spelling errors. Ihr Aufsatz ist sehr gut, abgesehen von zwei oder drei Rechtschreibfehlern.
Could you check the tire pressure? Könnten Sie bitte den Reifendruck überprüfen?
Tom won a prize in the spelling competition. Tom gewann einen Preis beim Buchstabierwettbewerb.
Check your order. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
You must be more careful about spelling and punctuation. Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen mehr aufpassen.
The check bounced. Der Scheck ist geplatzt.
He pointed out some spelling errors to her. Er machte sie auf ein paar Rechtschreibfehler aufmerksam.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
All the words underlined in red should be checked for spelling. Die Schreibweise aller rot unterstrichenen Wörter sollte überprüft werden.
He signed the check. Er unterschrieb den Scheck.
I just wanted to check my email. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Check the suitability of the blood for transfusion. Prüfen Sie die Eignung des Blutes für die Transfusion.
I have to check my mailbox. Ich muss meinen Posteingang kontrollieren.
One has to check this sentence. Dieser Satz muss kontrolliert werden.
Please check on when he will return. Bitte kontrolliere, wann er zurück kommt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !