Exemples d’usage de "tasted" en anglais avec traduction en allemand

<>
The cheesecake tasted too sweet. Der Käsekuchen hat zu süß geschmeckt.
I tasted the cake she cooked. Ich probierte den Kuchen, den sie gebacken hatte.
Is this the first time you have tasted it? Hast du das das erste Mal gekostet?
The fish tasted like salmon. Der Fisch schmeckte wie Lachs.
She tasted the cake to see if it was sweet enough. Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.
My mother tasted the soup and added a little more salt. Meine Mutter kostete die Suppe und salzte sie noch etwas mehr.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Ich wusste, dass es Plastik war, aber es schmeckte wie Holz.
They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
How does this soup taste? Wie schmeckt diese Suppe?
Let me have a taste. Lass mich mal probieren.
Mr Jones is tasting the soup his wife made. Herr Jones kostet die Suppe, die seine Frau gemacht hat.
This apple tastes very sour. Dieser Apfel schmeckt sehr sauer.
Would you like to taste this yummy cake? Möchtest du diesen leckeren Kuchen probieren?
This cake tastes too sweet. Dieser Kuchen schmeckt zu süß.
Taste this wine to see if you like it. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
This salad tastes of lemon. Dieser Salat schmeckt nach Zitrone.
The woman tastes the bread. Die Frau schmeckt das Brot.
This lemonade tastes too sweet. Die Limonade schmeckt zu süß.
This soup tastes of wine. Diese Suppe schmeckt nach Wein.
The milk has a bad taste. Die Milch schmeckt schlecht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !