Usage examples of "three times" in English with translation to German

<>
He makes three times more money than I do. Er verdient dreimal so viel Geld wie ich.
He has three times as many books as I have. Er hat dreimal so viele Bücher wie ich.
I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it! Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht!
That was such good a book that I read it three times. Das war solch ein gutes Buch, dass ich es gleich dreimal gelesen habe.
I threw up three times. Ich habe dreimal gekotzt.
Three times four is twelve. Drei mal vier ist zwölf.
His house is three times larger than mine. Sein Haus ist 3 Mal so groß wie meins.
We take a meal three times a day. Wir essen dreimal am Tag.
He plays golf two or three times a month. Er spielt zwei oder drei Mal im Monat Golf.
I have visited Kyoto three times. Ich war bereits dreimal in Kyoto.
When he was a child, he went to Paris three times. Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.
This bridge is three times as long as that. Diese Brücke ist drei Mal so lang wie jene.
He has been to France three times. Er war drei Mal in Frankreich.
"How many times a week do you play tennis?" "I play tennis three times a week." "Wie oft in der Woche spielst du Tennis?" "Ich spiele drei Mal die Woche Tennis."
Take this medicine for your cold three times a day. Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.
Tom was shot three times. Tom wurde dreimal angeschossen.
The garbage collector comes three times a week. Die Müllabfuhr kommt dreimal die Woche.
Before the rooster crows, you will deny me three times. Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
Take this medicine three times a day. Nehmen Sie diese Medizin dreimal täglich.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!