Ejemplos de uso de "two-part film" en inglés con traducción al alemán

<>
How does the film end? Wie endet der Film?
That's part of it. Das gehört dazu.
I have two sisters, both of whom are married. Ich habe zwei Schwestern, beide sind verheiratet.
I am watching an old film. Ich sehe einen alten Film.
I took part in the party. Ich nahm an dem Fest teil.
Two seats were vacant. Zwei Stühle waren frei.
Are there reserved seats for this film? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
The fault is on the part of my father. Die Schuld liegt bei meinem Vater.
I have one brother and two sisters. Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
This film was surprisingly interesting. Dieser Film war überraschend interessant.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom lebte in einem interessanten Teil von Boston.
A friend in hand is worth two in the bush! Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.
I was angry about missing that film at the cinema. Ich war ärgerlich, weil ich diesen Film im Kino versäumt habe.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
The film lasted 2 hours. Der Film dauerte 2 Stunden.
An overwhelming part of our behavior is learned. Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
You mustn't miss seeing this wonderful film. Du darfst diesen herrlichen Film nicht verpassen.
They broke down part of the wall. Sie rissen einen Teil der Wand nieder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.