Beispiele für die Verwendung von "umbrella term" im Englischen

<>
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. Es ist unmöglich für mich, meine Semesterarbeit bis morgen fertig zu haben.
It's raining, so please bring your umbrella. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
'Radioactivity' is a chemical term. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
My umbrella protects me from the rain. Mein Regenschirm schützt mich vor dem Regen.
Elementary school children go to school for a term of six years. Grundschulkinder gehen für eine Dauer von sechs Jahren zur Schule.
I accidentally mistakenly took his umbrella. Ich nahm versehentlich seinen Schirm.
The first term starts in April. Das erste Semester fängt im April an.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
Thus the term has two distinct usages. Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen.
Come under my umbrella, or you'll get wet. Komm unter meinen Regenschirm oder du wirst nass werden.
'Radioactivity' is a chemistry term. "Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff.
He didn't need to bring an umbrella. Er musste keinen Regenschirm mitnehmen.
I had a good report last term. Letztes Semester hatte ich ein gutes Zeugnis.
Don't forget to take an umbrella in case it rains. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
She sometimes has her sister write her term papers. Manchmal lässt sie ihre kleine Schwester ihre Referate schreiben.
You should take an umbrella. Du solltest einen Schirm mitnehmen.
The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago. Das Wort "hutong", das ursprünglich einen Brunnen bezeichnete, kam vor etwa 700 Jahren aus dem Mongolischen.
It wasn't necessary for him to bring an umbrella. Es war für ihn nicht notwendig, einen Regenschirm mitzunehmen.
The term "Sattelzeit" denotes the transitional period between the early modern age and the late modern age. Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne.
He left his umbrella on the bus. Er hat seinen Regenschirm im Bus liegengelassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.