Exemples d’usage de "what the devil" en anglais avec traduction en allemand

<>
What the devil are you doing? Was, zum Teufel, tust Du?
The Devil made me do it. Der Teufel hat mich getrieben, das zu tun.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
I regaled the devil; he gave me a fable. Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
I don't understand what the teacher said. Ich begreife nicht, was der Lehrer gesagt hat.
God and the devil are really super. Gott und der Teufel sind wirklich super.
We couldn't understand what the baby was trying to say. Wir konnten nicht verstehen, was das Baby zu sagen versuchte.
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
What the hell are you doing? Was zum Teufel machst du?
The devil finds work for idle hands. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
What the heck? Was zum Henker?
Let the devil take him! Der Teufel soll ihn holen!
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Speak of the Devil and he doth appear. Wenn man vom Teufel spricht...
What the fuck? Was zur Hölle?
God and the devil are awesome. Gott und der Teufel sind wirklich super.
Fifthly, I just forgot what the first four things were. Fünftens habe ich gerade vergessen, was die ersten vier Sachen waren.
Speak of the devil. Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
I wonder what the weather will be tomorrow. Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.
To the devil with you! Zum Teufel mit dir!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !