Exemplos de uso de "whenever" em inglês com tradução para o alemão

<>
Come whenever you'd like. Komme, wann immer du möchtest.
Whenever they meet, they quarrel. Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich.
Come to my house whenever you like. Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.
Whenever I see you, I feel happy. Immer wenn ich dich sehe, bin ich erfreut darüber.
Come whenever it is convenient to you. Komm wann immer es dir passt.
Whenever I see this, I remember him. Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn.
Come and see me whenever you like. Komm bei mir vorbei wann immer du willst.
I feel sick whenever I see blood. Immer wenn ich Blut sehe wird es mir schlecht.
You may call on me whenever you like. Du darfst mich besuchen, wann immer du möchtest.
My nose runs whenever I have a cold. Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase.
She stood by him whenever he was in trouble. Sie stand ihm bei, wann immer er Probleme hatte.
Whenever you may call on him, you will find that he is out. Immer wenn du ihn besuchen darfst, wirst du merken, dass er draußen ist.
Come and see me whenever it is convenient for you. Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt.
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. Immer wenn er einen Spaziergang macht, nimmt er seinen Hund mit.
You can come and see me whenever it's convenient for you. Du kannst kommen und mich sehen, wann immer es dir passt.
Tom can go hear Mary sing at that club whenever he wants to. Wann immer er möchte, kann Tom Mary in diesem Klub singen hören.
Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you. Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect. Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Come whenever you want to. Komm, wann du willst.
We will start whenever you are ready. Wir fangen an, sobald du fertig bist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!