Usage examples of "wide screen" in English with translation to German

<>
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.
She swam across the wide river. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
The young girl wanted to be a star of the silver screen. Das junge Mädchen wollte eine berühmte Schauspielerin werden.
The river is wide. Der Fluss ist breit.
A screen divided the room into two. Ein Wandschirm teilte das Zimmer in zwei Hälften.
The Mississippi River is deep and wide. Der Mississippi ist tief und breit.
The sofa is wide enough for four people to sit on. Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können.
How wide is it? Wie breit ist es?
His reading is of a wide range. Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.
Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips. Schneide den geviertelten Chinakohl in breite Streifen.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable. Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus.
Open your mouth wide. Den Mund bitte weit öffnen.
He opened his mouth wide. Er machte seinen Mund weit auf.
We would have a wide range of alternatives. Wir hätten eine große Auswahl an Alternativen.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
For a short period of time, wide neckties were in style. Eine kurze Zeit lang waren breite Krawatten in Mode.
Life is not long, it is wide! Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
Now I'm wide awake. Jetzt bin ich hellwach.
Your guess is wide of the mark. Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.
We accepted him with our arms open wide. Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!