Beispiele für die Verwendung von "Catch" im Englischen mit Übersetzung "attraper"

<>
Catch me if you can. Attrape-moi si tu peux.
I tend to catch colds. J'ai tendance à attraper froid.
Can you catch the chicken? Peux-tu attraper la poule ?
I must catch the first train. Je dois attraper le premier train.
We hurried to catch the bus. Nous nous sommes dépêchés pour attraper le bus.
I have to catch that train. Je dois attraper ce train.
I often catch cold in winter. En hiver, j'attrape souvent le rhume.
Take care not to catch cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
He could not catch the hare. Il n'a pas réussi à attraper le lièvre.
I always catch colds in the winter. J'attrape toujours froid en hiver.
Be careful not to catch a cold. Fais attention de ne pas attraper froid.
I want to catch the 11:45. Je veux attraper celui de onze heures quarante-cinq.
Hurry up, and you'll catch the bus. Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
Will he be able to catch the train? Arrivera-t-il à attraper le train ?
You should take care not to catch cold. Tu devrais faire attention à ne pas attraper froid.
I hurried and managed to catch the bus. Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus.
We have enough time to catch the train. Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train.
We were able to catch the last train. Nous avons pu attraper le dernier train.
Hurry up, and you'll catch the train. Dépêche-toi, et tu attraperas le train.
I always catch a cold in the winter. J'attrape toujours froid en hiver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!