Verwendungsbeispiele von "First" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle522 premier388 d'abord48 andere Übersetzungen86
At first, everything seemed difficult. Au début, tout semblait difficile.
What's your first name? Quel est votre prénom ?
I was skeptical at first. J'étais sceptique, au début.
I know your first name. Je sais ton prénom.
At first, Meg was homesick. Au début, Mag avait le mal du pays.
What is your first name? Quel est votre prénom ?
At first, it is difficult. Au début c'est difficile.
How does one pronounce your first name? Comment faut-il prononcer votre prénom ?
He was shy at first. Il était timide au début.
Since when are you two on a first name basis? Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
At first, the Indians were friendly. Au début, les Indiens furent amicaux.
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. Ikeda est mon nom de famille, et Kazuko est mon prénom.
No one believed me at first. Personne ne m'a cru au début.
I took the liberty of calling him by his first name. J'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom.
I didn't believe him at first. Je ne le croyais pas au début.
Few people are on a first name basis with the president. Peu de gens nomment le président par son prénom.
I didn't recognize him at first. Je ne l'ai pas reconnu au début.
Most Americans do not object to my calling them by their first names. La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.
At first, I didn't like him. Au début je ne l'aimais pas.
I know a woman whose first and last names are the same as mine. Je connais une femme qui a les mêmes nom et prénom que moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!