Beispiele für die Verwendung von "Global witness" im Englischen

<>
This is due to English being a global language. Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.
As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning. Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies.
Global agricultural output was expanding. La production agricole mondiale croissait.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. Oui, nous pouvons.
What do we mean by "global optimization"? It's kind of like if I gave you a pair of binoculars and told you to find me the highest mountain in the world, using only your eyes. L'optimisation globale, de quoi s'agit-il ? C'est un peu comme si je te donnais une paire de jumelles et te demandais de me trouver la montagne la plus haute du monde, en n'utilisant que tes yeux.
Tom was a witness to the accident. Tom était un témoin de l'accident.
Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution. Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale.
The witness perjured herself on the stand. Le témoin s'est parjuré à la barre.
English is a global language. L'anglais est un langage mondial.
He was the only witness of the accident. Il était le seul témoin de l'accident.
Red sky in morning; global warming. Red sky at night, reactor's alight. Ciel rouge du matin, la terre va pas bien; ciel rouge du soir, le réacteur repart.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale. Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village. Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel.
Have you ever been a witness in a court case? Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
Do you believe global warming is the result of human actions? Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat des actions humaines ?
It was the court's finding that the witness committed perjury. La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure.
I don't pretend to understand global warming. Je ne prétends pas comprendre le réchauffement climatique.
I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others. Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres.
We must look at the problem from a global point of view. Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.