Exemples d’usage de "Indians" en anglais avec traduction en français

<>
Traductions: tous15 indien14 indienne1
The settlers accepted the Indians' help. Les colons acceptèrent l'aide des Indiens.
At first, the Indians were friendly. Au début, les Indiens furent amicaux.
Soldiers shared their food with the Indians. Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
The Indians were not happy with this agreement. Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord.
Before the advent of video games children played cowboys and Indians. Avant l'avènement des jeux vidéo, les enfants jouaient aux cow-boys et aux indiens.
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.
Shall we play cowboy and Indians? I declare myself a sheriff, and you all must obey me. On joue au cowboy et à l'Indien ? Je m'autoproclame shérif et vous devez tous m'obéir.
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made. Vu que dans cette organisation, il n'y a que des chefs et pas d'indiens, c'est un miracle que quelque décision soit effectuée.
My grandfather was part Indian. Mon grand-père était en partie indien.
Taiwanese food is milder than Indian food. La cuisine taïwanaise est moins épicée que la cuisine indienne.
He taught a group of Indian boys. Il a enseigné au groupe de garçons indiens.
Paris during the Indian summer is an earthly heaven. Paname pendant l'été indien, c'est un paradis terrestre.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace. Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix.
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to bury the hatchet and smoke the peace pipe. Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !