Beispiele für die Verwendung von "Knock" im Englischen mit Übersetzung "frapper"

<>
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
Please knock before you come in. Veuillez frapper avant d'entrer.
I heard someone knock on the door. J'entendis quelqu'un frapper à la porte.
Knock when going to the bathroom, OK? Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ?
There is a knock at the door. On frappe à la porte.
Knock on the door of one's heart. Frappe à la porte du cœur de quelqu'un.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Someone knocked on the door. Quelqu'un a frappé à la porte.
He knocked at the door. Il frappa à la porte.
She knocked on the door. Elle frappa à la porte.
He knocked on the door. Il a frappé à la porte.
Tom knocked on Mary's door. Tom frappa à la porte de Mary.
He knocked on the closed door. Il a frappé à la porte fermée.
He quietly knocked at the door. Il a frappé doucement à la porte.
Someone is knocking on the door. Quelqu'un frappe à la porte.
He tried knocking at the door. Il essaya de frapper à la porte.
Someone is knocking at the door. On frappe à la porte.
An ugly man knocked on my door. Un homme laid frappa à ma porte.
When happiness comes knocking at your door. Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
I knocked on the door, but nobody answered. Je frappai à la porte, mais personne ne répondit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!