Beispiele für die Verwendung von "according to the norm" im Englischen

<>
According to the X-ray, everything is all right. Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
According to the paper, there was a big fire in Boston. D'après le journal, il y a eu un grand incendie à Boston.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
According to the weather report, it will snow tonight. Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
According to the radio, a storm is imminent in the North. D'après la radio, une tempête est imminente au nord.
According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us. Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
According to the radio, it will rain tomorrow. Selon la radio, il va pleuvoir demain.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
According to the papers, the man has finally confessed. Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
According to the paper, there was an earthquake in Mexico. D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
They are thirty minutes late according to the planned timetable. Ils ont trente minutes de retard par rapport à l'horaire prévu.
According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm. Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. À la poste, le courrier est classé selon sa destination.
All men are equal according to the law. Tous les hommes sont égaux selon la loi.
According to the radio, it will snow tomorrow. D'après la radio, il va neiger demain.
According to the Oxford English Dictionary, the word 'set' has 430 different meanings or senses. Selon l'Oxford English Dictionary, le mot "set" a 430 significations ou acceptations différentes.
According to the newspaper, it's going to rain today. D'après le journal, il pleuvra aujourd'hui.
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.