Exemples d’usage de "assignment operation" en anglais avec traduction en français

<>
When will you finish your assignment? Quand allez-vous terminer votre devoir ?
He has to have an operation next week. Il doit subir une opération la semaine prochaine.
I hope your assignment in England was successful. J'espère que votre mission en Angleterre a été un succès.
I was relieved to know that the operation was a success. Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.
This is your first assignment. C'est ton premier devoir.
For better or worse, she will have the operation tomorrow. Pour le meilleur ou pour le pire, elle sera opérée demain.
I was abroad on an assignment. J'étais en mission à l'étranger.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
No one forgot their assignment, did they? Personne n'a oublié de faire ses devoirs.
Doctors refused to perform a second operation. Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.
The assignment took me longer than I had expected. Cette tâche me prit plus de temps que je n'avais prévu.
He will have to undergo an operation next week. Il devra subir une opération la semaine prochaine.
The assignment is due two weeks from today. Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Mary has finished her Japanese assignment. Marie a terminé son devoir de japonais.
He had an operation on his left leg. Il a été opéré de la jambe gauche.
The police uncovered a major drug operation. La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
She decided to have the operation. Elle se décida à subir l'opération.
He decided to have the operation. Il se décida à subir l'opération.
He was hospitalized for a surgical operation. Il a été hospitalisé pour une opération chirurgicale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !