Beispiele für die Verwendung von "devoir" im Französischen

<>
J'ai peur de devoir partir maintenant. I am afraid I must be going now.
Tu vas devoir formuler quelques excuses. You'll have to manufacture some kind of excuse.
Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Vous devriez accomplir votre devoir. You should carry out your duty.
Il ne croit jamais devoir payer plus pour une chose qu'il n'est nécessaire. He never believes in paying any more for a thing than is necessary.
C'est ton premier devoir. This is your first assignment.
Si seulement j'avais étudié plus dur pour le devoir. I wish I had studied harder for the test.
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute. You must hand in your homework by Thursday without fail.
Il va devoir se lever tôt demain. He will have to get up early tomorrow.
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Elle entreprit de faire son devoir. She endeavored to do her duty.
Quand allez-vous terminer votre devoir ? When will you finish your assignment?
J'ai peut-être bien réussi le devoir surveillé d'hier, mais je ne connais pas encore les résultats. I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet.
Je vais devoir m'absenter quelque temps. I will have to be away for some time.
Je ne fis que mon devoir. I only did my duty.
Marie a terminé son devoir de japonais. Mary has finished her Japanese assignment.
Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière. Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
C'est ton devoir d'étudier. It is your duty to study.
Le devoir est pour dans deux semaines aujourd'hui. The assignment is due two weeks from today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.