Exemples d’usage de "bat wallet" en anglais avec traduction en français

<>
He hit a ball with the bat. Frappe la balle avec la batte.
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Sans ses lunettes il est comme une taupe.
He had his wallet stolen. Son portefeuille était volé.
A bat is no more a bird than a rat is. Une chauve-souris est autant un oiseau qu'un rat peut l'être.
Then I found I had left my wallet at home. C'est à ce moment-là que j'ai réalisé que j'avais oublié mon porte-monnaie à la maison.
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. Je trébuche souvent sur quelque chose, comme je suis aussi aveugle qu'une taupe, dans le noir.
I had my wallet stolen from my inner pocket. On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure.
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. Une chauve-souris chasse et mange la nuit, mais dort la journée.
Someone stole my wallet. On m'a volé mon portefeuille.
A bat flying in the sky looks like a butterfly. Une chauve-souris qui vole dans le ciel ressemble à un papillon.
I'm looking for a wallet. Je cherche un portefeuille.
He's as blind as a bat. Il est myope comme une taupe.
Your wallet is on the television set. Ton porte-monnaie est sur le poste de télévision.
Mary is a nutty old bat. Marie est une vieille sorcière.
I may have left my wallet on the bus. J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
The bat was stolen yesterday, along with the balls. La batte de baseball a été volée hier, tout comme les balles.
There was no money left in my wallet. Il n'y avait plus d'argent dans mon portefeuille.
You must be blind as a bat if you couldn't see it. Tu dois être myope comme une taupe si tu ne pouvais pas le voir.
She is looking for her missing wallet. Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !