Exemples d’usage de "be pain in the neck" en anglais avec traduction en français

<>
The kid is a pain in the neck. Le gosse est une plaie.
It's such a pain in the ass. C'est un tel emmerdement.
I had an intense pain in the head. J'ai eu d'intense maux de tête.
He caught me by the neck. Il m'a attrapé par le cou.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
He seized me by the neck. Il m'a pris par le cou.
He felt severe pain in his back and legs. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
It glows in the dark. Ça luit dans l'obscurité.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
Tennis began in France in the thirteenth century. Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.
Do you feel pain in any other part of your body? As-tu mal autre part ?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I had a sharp pain in my chest yesterday. Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
She visited the school, despite a pain in her right arm. Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite.
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
The pain in my stomach has gone. La douleur à mon estomac est partie.
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future. Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
He felt a sharp pain in his chest. Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !