Beispiele für die Verwendung von "bear leader" im Englischen

<>
I couldn't bear to see such a scene. Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Japan is the leader of the world's high-tech industry. Le Japon est le leader de l'industrie mondiale de haute technologie.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
She is said to be a leader in the women's liberation movement. On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes.
The bear bites itself. L'ours se mord.
They regarded him as their leader. Ils le considéraient comme leur chef.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
We look up to him as our leader. Nous le respectons en tant que notre dirigeant.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
You don't have what it takes to be a leader. T'as n'as pas les qualités d'un leader.
I will bear your words in mind. Je réfléchirai à tes paroles.
The leader of the party is a famous scientist. Le chef du parti est un célèbre savant.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here. Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
A wise leader knows when to follow. Un sage dirigeant sait quand à écouter.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
We look up to Tom as our leader. On respecte Tom en tant que notre chef.
Will the ice bear our weight? La glace supportera-t-elle notre poids ?
We need a new leader to pull our company together. Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
We all have our cross to bear. Nous devons tous porter notre croix.
Are you a leader or a follower? Es-ce que tu es un meneur ou un suiveur ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.