Exemples d’usage de "break in to" en anglais avec traduction en français

<>
It took a whole month to break in those new shoes. Ça a pris tout un mois de casser ces nouvelles chaussures.
He never gave in to temptation. Il n'a jamais cédé à la tentation.
He dropped in to see us. Il est venu pour nous voir.
He called in to say he could not attend the meeting. Il a appelé pour dire qu'il ne pourrait pas assister à la réunion.
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux.
He likes to listen in to the radio. Il aime écouter la radio.
Don't give in to peer pressure. Ne cède pas à la pression des pairs.
We will never give in to terrorist demands. Nous ne céderons jamais aux exigences des terroristes.
The lady did not give in to temptation. La dame ne se laissa pas tenter.
I gave in to her demands. J'ai cédé à ses exigences.
I just dropped in to say goodbye. J'ai juste laissé tomber de dire au revoir.
We all chipped in to buy our teacher a birthday present. Nous nous cotisâmes tous pour acheter un présent d'anniversaire à notre professeur.
He gave in to the temptation. Il a cédé à la tentation.
A leading specialist was brought in to authenticate the painting. Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau.
A priest was called in to give last rites to the dying man. Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant.
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake. Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette.
She gave in to the temptation. Elle a cédé à la tentation.
Do not give in to those demands. Ne te soumets pas à ces exigences.
Signing in to the site Se connecter au site
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !