Exemples d’usage de "broken orange pekoe" en anglais avec traduction en français

<>
That broken vase is my grandfather's. Ce vase brisé est à mon grand-père.
Can I have this orange? Puis-je avoir cette orange ?
The x-ray showed two broken fingers. Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés.
The frost rendered the orange crop worthless. Le froid a anéanti la récolte d'oranges.
This broken vase cannot be repaired. Ce vase cassé ne peut pas être réparé.
Mother bought two bottles of orange juice. Mère a acheté deux bouteilles de jus d'orange.
The printer in Peter's office is broken and doesn't print anymore. L'imprimante dans le bureau de Peter est cassée et n'imprime plus.
The Earth is blue like an orange. La terre est bleue comme une orange.
He denies having broken the window. Il nie avoir cassé la fenêtre.
That there isn't an orange either. Ça là, n'est pas non plus une orange.
That broken vase is irreparable. Ce vase brisé est irréparable.
Two glasses of orange juice, please. Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît.
Promises are made to be broken. Les promesses sont faites pour ne pas être tenues.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
I feel terrible, but I've just broken your ashtray. Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier.
The earth, seen from above, looks like an orange. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
I replaced the broken cups with new ones. J'ai remplacé les tasses brisées par de nouvelles tasses.
My mother bought two bottles of orange juice. Ma mère a acheté deux bouteilles de jus d’orange.
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? Ne m'as-tu pas dit hier que toi et ton petit ami aviez rompu ?
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. Une fille me donna une orange en échange d'un morceau de gâteau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !