Exemples d'utilisation de "chest trouble" en anglais

<>
Would you like me to massage your chest? Voudrais-tu que je te masse le torse ?
What trouble can she cause? Quels problèmes peut-elle causer ?
Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me. Y a-t-il quelque chose que tu as sur le cœur à décharger ? Allons, tu peux me le dire.
You'll get into trouble. Tu vas te mettre dans les ennuis.
That takes a load off my chest. Cela m'ôte un poids de la poitrine.
You don't have to trouble yourselves. Vous n'avez pas à vous inquiéter.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
Thank you for your trouble. Merci pour ta peine.
He inherited an old wooden chest. Il hérita d'un vieux coffre de bois.
I had all the money stolen and was in trouble. Je me suis fait voler tout l'argent, et j'ai eu des ennuis.
The chest contained gold coins. Le coffre contenait des pièces d'or.
I had no idea it would put you to so much trouble. Je n'avais aucune idée que cela te causerait autant de problèmes.
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves. Ma poitrine était devenue plus vulnérable que le fruit du figuier et mon cœur plus fragile que ses feuilles.
Please write me a letter whenever you run into trouble. Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
So you've got hair on your chest after all. Alors tu as des poils sur le torse, après tout.
The trouble is he has no money. Le problème c'est qu'il n'a pas d'argent.
He felt a sharp pain in his chest. Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !