Usage examples of "contributing" in English with translation to French

<>
I'll try to get a lay of the land before I start contributing. Je vais essayer de m'acclimater au pays avant de commencer à contribuer.
This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me. C'est la première fois que je contribue à Tatoeba alors je suis un peu nerveux...veuillez être gentils avec moi.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Everyone is free to contribute. Tous peuvent contribuer.
He contributed a lot of money to the charity. Il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre.
His effort contributed to success. Son effort contribuait au succès.
And everyone has the ability to contribute. Et chacun a la possibilité de contribuer.
How can you contribute to our organisation? Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ?
Anything you're good at contributes to happiness. N'importe quoi auquel vous êtes bon contribue au bonheur.
If you're bored, you can contribute to Tatoeba. Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.
The robots are sure to contribute to the world. Il est sûr que les robots vont contribuer au monde.
He contributed much to the development of the economy. Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.
I appeal to you to contribute to the new clinic. Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud. Personne autant que Freud n'a contribué à la compréhension des rêves.
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. Plus une personne est unique, plus elle contribue à la sagesse des autres.
Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question. Faire ou ne pas faire mes exercices d'anglais et contribuer à Tatoeba, là est la question.
Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps. Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.
It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe. On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!