Beispiele für die Verwendung von "cross bow" im Englischen

<>
This is a bow for a strong person. C'est un arc pour quelqu'un de fort.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top. Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
A bow is no use without arrows. Un arc est inutile sans flèches.
The strikers hectored the few scabs courageous enough to cross the picket line. Les grévistes harcelaient les quelques jaunes assez courageux pour traverser le piquet de grève.
Native Americans fought with bow and arrow. Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow? Est-il plus étrange de rêver d'un arc ou bien d'un arc-en-ciel ?
Let's cross the street. Traversons la rue.
Look, there's a whale breaching off the starboard bow! Regarde, il y a une baleine qui émerge à la proue sur tribord !
I saw him cross the road. Je l'ai vu traverser la route.
No cross, no crown. Ni Dieu, ni maître.
I cross the railroad tracks every morning. Je traverse la voie ferrée chaque matin.
It didn’t even cross my mind. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street. Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
It is impossible for us to cross that river. Il nous est impossible de traverser la rivière.
Do you mind if we cross your garden? Cela vous gêne-t-il si nous traversons votre jardin ?
As you have insulted him, he is cross with you. Comme vous l'avez insulté, il est fâché contre vous.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.