Usage examples of "decide on" in English with translation to French

<>
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
In the first place, we have to decide on the name. Il faut d'abord choisir le nom.
She decided on marrying Tom. Elle s'est décidée à épouser Tom.
Have you already decided on your thesis topic? Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?
Has John decided on a career yet? Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ?
He had decided on a new policy. Il avait décidé d'une nouvelle politique.
I decided on telling him of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
I decided on telling her of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
Have you decided on the subject of your thesis? Avez-vous décidé de votre sujet de thèse ?
Let's decide on the date for the picnic. Décidons de la date du pique-nique.
They left it to me to decide on a gift. Ils me laissèrent décider d'un cadeau.
Why did you decide to buy this house? Pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ?
Let's decide with a coin toss. Décidons à pile ou face.
Each can decide freely. Chacun peut décider librement.
Life starts when you decide what you are expecting from it. La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
It's up to you to decide whether or not to go. C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
I can't decide if I'm happy or sad. Je ne peux pas décider si je suis heureux ou triste.
He should have the right to decide for himself. Il devrait avoir le droit de décider par lui-même.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
It is up to you to decide whether we will go there or not. C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!