Exemples d’usage de "diplomatic channel" en anglais avec traduction en français

<>
Can I change the channel? Je peux changer de chaine ?
Japan has diplomatic relations with China. Le Japon a des relations diplomatiques avec la Chine.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks. Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques.
The BBC is my favourite channel. La BBC est ma chaîne favorite.
That country broke off diplomatic relations with the United States. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
The French are our neighbors across the Channel. Les Français sont nos voisins de l'autre côté de la Manche.
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. Les relations diplomatiques entre le Japon et la Corée du Nord ne sont pas encore établies.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
There must be a way to arrive at a diplomatic solution. Il doit y avoir un moyen d'arriver à une solution diplomatique.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. Ce pays a rompu les relations diplomatiques avec les pays voisins.
What is on Channel 10? Qu'y a-t-il sur la dixième chaîne ?
The two countries do not have diplomatic relations. Les deux pays n'ont pas de bonnes relations diplomatiques.
Share Channel Partager la chaîne
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !