Usage examples of "dying breath" in English with translation to French

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” « Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
It is not death that I fear, but dying. Ce n'est pas la mort que je crains, c'est de mourir.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
The dog is dying. Le chien est en train de mourir.
He muttered something under his breath. Il marmonna quelque chose sous son souffle.
Mary is very ill and I'm afraid she is dying. Marie est très malade et j'ai peur qu'elle ne meure.
I will fight to the last breath. Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
Once we are dead, we are no longer dying. Une fois mort, nous ne mourons plus.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
There are 1000 movies that one must watch before dying. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
He stood up and took a deep breath. Il se dressa et prit une longue inspiration.
The long habit of living indisposeth us for dying. La longue habitude de vivre, nous indispose pour mourir.
He held his breath while watching the match. Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
Fearing is dying a thousand times, it's worse than death. Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
She caught her breath. Elle a repris son souffle.
Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer. Mourir, ce n'est rien. Commence donc par vivre, c'est moins drôle, et c'est plus long.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!