Verwendungsbeispiele von "escape route" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Make sure that the dog does not escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
May I have a bus route map? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
Taking a round-trip is longer than a direct route. Faire un aller-retour est plus long qu'un trajet direct.
I won't let you escape. Je ne te laisserai pas t'échapper.
It's the shortest route to Paris. C'est le plus court chemin vers Paris.
Again I was able to escape death. Une fois de plus, je pus échapper à la mort.
Bill is en route to New York. Bill est en route pour New York.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
Take the shortest route to Paris. Prenez le chemin le plus court pour aller à Paris.
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
Which is the route to Paris? Quelle est la route pour Paris ?
There is no escape. Il n'y a pas d'issue.
The hikers traced a convoluted route through the mountains. Les randonneurs suivirent un itinéraire alambiqué à travers les montagnes.
I was arrested for aiding in his escape. J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
Can I get a route map, please? Puis-je avoir une courte routière s'il vous plait ?
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
He attempted to escape. Il a essayé de s'échapper.
He stood for a moment outside the walls of the prison, exulting in his miraculous escape. Il se tint pendant un moment à l'extérieur des murs de la prison, exultant de son évasion miraculeuse.
He managed to escape through a window. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!