Beispiele für die Verwendung von "figure on" im Englischen

<>
Don't figure on going abroad this summer. Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.
Eating between meals is bad for the figure. Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
Figure it out yourself. Débrouille-toi tout seul.
Bill is still a legendary figure in this company. Bill est toujours une légende dans cette compagnie.
How did you figure out this problem? Comment avez-vous résolu ce problème ?
I saw the figure of a man. J'ai vu la silhouette d'un homme.
Father is trying to figure out his tax. Papa essaye de calculer son impôt.
I figure that there is no point in trying to persuade him. J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Could you give me a ball-park figure? Pourrais-tu me donner un chiffre approximatif ?
He is a figment as much as a figure. Il est autant un mythe qu'un personnage.
I cannot figure out why he has done that. Je ne comprends pas pourquoi il a fait ça.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Je ne comprends pas pourquoi personne ne vient plus ici.
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. Le brouillard estompa bientôt la silhouette d'un homme qui marchait devant lui.
I can't figure out why he didn't tell the truth. Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Her figure will be shown off to advantage in a kimono. Sa silhouette sera à son avantage avec un kimono.
I can't figure out this mathematics problem easily. Je ne peux comprendre facilement ce problème.
She has a good figure. Elle a une ligne superbe.
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need. Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
I can't figure out how to solve the puzzle. Je ne vois pas comment résoudre ce casse-tête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.