Ejemplos del uso de "flow back into" en inglés

<>
The stock market crash forced many retirees back into the job market. La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
I could feel nothing but the knife as it plunged into my back. Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos.
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back. Même un lapin, acculé dans un coin, se rebiffera.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
It is difficult to actually stand up against the flow. Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
Tears flow down. Les larmes coulent.
The sea came into sight. La mer est apparue.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Free flow of information is the only safeguard against tyranny. La libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
Do something about the flow of blood from the wound. Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure.
Cut the melon into six equal pieces. Coupe le melon en 6 parts égales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.