Beispiele für die Verwendung von "for fear of" im Englischen

<>
She sat still for fear of waking the baby. Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
My mother never drives for fear of causing an accident. Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband. Elle n'est pas venue à la rencontre de peur de croiser son ex-mari.
She won't take an airplane for fear of a crash. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
For fear of an accident, my father doesn't drive. Par crainte d'un accident, mon père ne conduit pas.
I didn't go out for fear of catching cold. Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid.
I didn't go skiing for fear of catching cold. Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume.
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. Je me suis empressé de rire de tout ça pour peur d'avoir à en pleurer.
For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
I have a fear of the dark. J'ai peur de l'obscurité.
She walked slowly for fear she should slip. Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
Nothing is more paralyzing than the fear of changes. Rien n'est plus paralysant que la peur des changements.
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.
That child has no fear of water. Cet enfant n'a pas peur de l'eau.
She is on a diet for fear that she will put on weight. Elle suit un régime de peur de prendre du poids.
He is in fear of the dog. Il a peur du chien.
I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience. La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance.
I didn't say a word for fear I should annoy him. Je n'ai pas dit un mot de peur de l'ennuyer.
"Hippopotomonstrosesquipedaliophobia is quite a long word, isn't it?" "Yes, but do you know what it means?" "Actually, I don't." "It means fear of long words." "How ironic." « Hippopotomonstrosesquippedaliophobie est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. »
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.