Usage examples of "get tired" in English with translation to French

<>
I get tired due to my old age. Je me fatigue en raison de mon grand âge.
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
My eyes get tired very easily. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Teachers must get tired of rectifying the same mistakes over and over again in their students' papers. Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
I'm a bit tired. Je suis un peu fatigué.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
I'm feeling tired. Je me sens fatigué.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
I am tired with walking. Je suis fatigué de la marche.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
I'm getting pretty tired of driving every morning. Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
He must be tired. Il doit être fatigué.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!