Beispiele für die Verwendung von "hasn't got" im Englischen

<>
He hasn't got a bicycle. Il n'a pas de bicyclette.
My father isn't really in favour of our marriage, because John still hasn't got a job. Mon père n'est pas vraiment favorable à notre mariage, parce que John n'a toujours pas d'emploi.
He hasn't got over the death of his wife yet. Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.
I've got a frog in my throat. J'ai un chat dans la gorge.
He hasn't appeared yet. Il ne s'est pas encore montré.
You've got to be crazy to do something like that. Il faut être cinglé pour faire quelque chose comme ça.
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. Depuis sa chute dans la cuisine, elle n'a plus toute sa tête.
His idea got a boost at the meeting. Son idée a été mise en avant lors de la réunion.
He hasn't answered my letter yet. Il n'a pas encore répondu à ma lettre.
As he talked, he got more and more excited. À mesure qu'il parlait, il devenait de plus en plus excité.
I haven't read his novel, and my brother hasn't either. Je n'ai pas lu ce roman, et mon frère non plus.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne s'ébranle et elle n'a pas fait son apparition.
I should be glad if you got the job. Je devrais être heureux si tu as obtenu le boulot.
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. Je suis honteux d'avoir reçu de si mauvaises notes a l'examen.
Been a while, hasn't it? Ça faisait un moment, n'est-ce pas ?
He got full marks in English. Il a obtenu la note maximale en anglais.
He hasn't changed his mind. Il n'a pas changé d'avis.
Sorry, I've got my hands full now. Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.