Beispiele für die Verwendung von "heart of the matter" im Englischen

<>
This was the heart of the matter. C'était le cœur du problème.
In the heart of the city, there is an institution having a golden history. Au coeur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.
The truth of the matter is kept absolutely secret. La vérité sur cette affaire est un secret absolu.
This chapter is the heart of the novel. Ce chapitre est le cœur du roman.
I revealed the truth of the matter. J'ai révélé la vérité à propos du sujet.
It has: it is in the heart of the Chinese people. Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it. Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha.
There is: it is in the heart of the Chinese people. Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.
A woman is probably at the heart of the quarrel Une femme est probablement au cœur de la querelle
He has a heart of stone. Il a un cœur de pierre.
The police are looking into the matter. La police enquête.
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
The memory of youth is sweet in the heart of old men. Le souvenir de la jeunesse est tendre dans les vieillards.
We went on talking about the matter. Nous avons parlé longuement du sujet.
Do they take care of the dog? Prennent-ils soin du chien ?
The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself. Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.
I can't let the matter drop. Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
The news of the mayor's resignation traveled fast. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Who could melt that stone heart of yours? Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ?
I think it natural that you should take the matter into consideration. Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.