Beispiele für die Verwendung von "hold" im Englischen

<>
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Hold on a minute, please. Attends une minute, s'il te plaît.
This can hold about 4 gallons. Ceci peut contenir environ 4 gallons.
I wonder if the weather will hold. Je me demande si le temps se maintiendra.
There are cases where the rule does not hold good. Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur.
I think your theory does not hold water. Je crois que ta théorie ne tient pas debout.
This knot will not hold. Ce noeud ne va pas tenir.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
Can you hold on a little longer? Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. On utilise souvent une ancre pour maintenir un voilier en place sur l'eau.
The argument will not hold. L'argument ne tiendra pas.
The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know. Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
This jar can hold two liters of hot water. Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.
A magnet can pick up and hold many nails at a time. Un aimant peut soulever et maintenir de nombreux clous en même temps.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.