Beispiele für die Verwendung von "keep records" im Englischen
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
I took it for granted that he would keep his word.
J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Where are the history records of our chats on MSN?
Où se trouvent les historiques de nos clavardages MSN ?
There are a lot of beautiful songs on these records.
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
All during my trip I could not keep you out of my mind.
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.
Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre.
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records.
Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
The secretary was asked to file past records.
On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
Almost all my records were imported from Germany.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung