Ejemplos de uso de "knows how" en inglés con traducción al francés

<>
No one knows how those who were born, feel. Personne ne sait ce que ressentent ceux qui viennent de naître.
He knows how to captivate his audience. Il sait comment capturer l'attention de son public.
Mac knows how to use this computer. Mac sait comment utiliser cet ordinateur.
I would only believe in a God that knows how to dance. Je ne croirais qu'à un Dieu qui sait danser.
My little sister sure knows how to push my buttons. Ma petite sœur sait très bien comment m'énerver.
He knows how to swim. Il sait nager.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport.
Kate knows how to make a cake. Kate sait comment faire un gâteau.
My coworker really knows how to suck up to the boss. Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron.
He knows how to play the piano. Il sait jouer du piano.
He knows how to behave in public. Il sait comment se tenir en public.
A useful soldier is one that knows how to obey an order. Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.
He certainly knows how to take it on the chin. Il sait bien encaisser.
He knows how to drive a car. Il sait conduire une voiture.
He knows how to make a radio. Il sait comment faire une radio.
No one other than you knows how to make such a tasty salad. Personne d'autre que toi ne sait faire une salade aussi délicieuse.
She knows exactly how to make him come. Elle sait exactement comment le faire jouir.
No one knows exactly how many people considered themselves hippies. Personne ne sait exactement combien de personnes se considéraient comme hippies.
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. Personne ne sait exactement de combien de races se compose la population des États-Unis.
Tom knows exactly how Mary feels. Tom sait exactement ce que ressent Mary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.