Verwendungsbeispiele von "live from hand to mouth" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
She gave me mouth to mouth and saved my life. Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
He held out his hand to me. Il me tendit la main.
He gave me mouth to mouth and saved my life. Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
He held out a helping hand to the poor. Il a tendu la main aux pauvres.
The pupil held up his hand to ask a question. L'élève leva la main pour poser une question.
He put his hand to his forehead. Il porta la main à son front.
That student raised his hand to ask a question. Cet élève leva la main pour poser une question.
He raised his hand to stop a taxi. Il leva la main pour arrêter un taxi.
She took hold of my hand to teach me. Elle me saisit la main pour m'instruire.
Takeshi raised his hand to ask a question. Takeshi a levé la main pour poser une question.
I raised my hand to ask a question. Je levai la main pour poser une question.
She waved her hand to us. Elle nous fit signe de la main.
He wrenched the letter from my hand. Il m'arracha la lettre de la main.
Then the pen fell from my hand and I just listened. Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter.
We live far from the airport. Nous habitons loin de l'aéroport.
I want to ride a bicycle, because I live far from my school. Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.
We live only from day to day. Nous vivons seulement au jour le jour.
I want to live not far from the station. Je veux vivre pas loin de la gare.
I live miles away from the nearest station. J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.
We all live within a five minutes' walk from each other. Nous vivons tous à moins de cinq minutes de marche les uns des autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!