Beispiele für die Verwendung von "lived through" im Englischen

<>
He has lived through three heart attacks. Il a survécu trois crises cardiaques.
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Once upon a time, there lived a cruel king. Il était une fois un roi cruel.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Tom has lived in Boston for more than a year. Tom a vécu à Boston pendant plus d'un an.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
We'll have lived here for two years next April. Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
I have lived here for thirty years. J'ai vécu ici pendant trente ans.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Tom has lived in New York since he was a child. Tom vit à New York depuis qu'il est enfant.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
She had lived in Hiroshima until she was ten. Elle a vécu à Hiroshima jusqu'à ses dix ans.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
Did you know that some foxes lived on this mountain? Saviez-vous que quelques renards vivaient sur cette montagne ?
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
My aunt lived a happy life. Ma tante a vécu une vie réservée.
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
The two sisters lived very peacefully. Les deux soeurs vivaient très tranquillement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.