Beispiele für die Verwendung von "manage" im Englischen

<>
How did you manage to do that? Comment as-tu réussi à faire ça ?
I can't possibly manage it. Il m'est impossible de le gérer.
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
A prisoner is more obsessed with the idea of escaping than his warden by the idea of watching over him. Thus, a prisoner will always manage to escape. Un prisonnier est plus possédé de l'idée de s'enfuir que son gardien n'est possédé de l'idée de le garder. Donc un prisonnier doit toujours réussir à se sauver.
Leadership requires to manage men, but demands to reach compromises. Le leadership nécessite de gérer des hommes, mais exige de parvenir à des compromis.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.
I doubt he is qualified enough to manage such a team! Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe!
I am already old and can hardly manage all of my affairs. Je suis déjà vieux et je ne peux guère gérer toutes les affaires.
I managed to get in. J'ai réussi à entrer.
I managed to make him understand it. Je me suis débrouillé pour le lui faire comprendre.
This restaurant is badly managed. Ce restaurant est mal géré.
We managed to get there on time. On est parvenu à s'y rendre à temps.
The company is managed by my older brother. L'entreprise est dirigée par mon frère ainé.
I managed to finish the work. J'ai réussi à finir le travail.
He managed to swim across the river. Il s'est débrouillé pour traverser la rivière à la nage.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
We managed to swim across the river. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
That company is managed by my older brother. Cette entreprise est dirigée par mon frère aîné.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
I managed to make myself understood in English. Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.