Exemples d'utilisation de "memorable experience" en anglais
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre.
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
He referred to his past experience in his speech.
Il se référa à son expérience passée dans son discours.
The members told us about the strange experience in turns.
Les membres nous racontèrent l'étrange expérience, chacun à leur tour.
For we have learned from recent experience that when a financial system weakens in one country, prosperity is hurt everywhere.
Car nous avons appris de notre expérience récente que quand un système financier s'affaiblit dans un pays, la prospérité est compromise partout.
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
Cette expérience sera inestimable pour améliorer la manière dont j'étudie l'anglais.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.
From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité