Exemples d’usage de "papers" en anglais avec traduction en français

<>
The papers got blown away. Les papiers s'envolèrent.
Show me today's papers. Montre-moi les journaux d'aujourd'hui.
He has published many papers on the subject. Il a publié de nombreux articles sur le sujet.
He finished sorting the papers. Il a fini de classer les papiers.
He never misses reading the papers every day. Il ne manque jamais de lire les journaux chaque jour.
Please hand in the necessary papers. Veuillez remettre les papiers requis.
According to the papers, the man has finally confessed. Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
My briefcase is full of papers. Ma valise est pleine de papiers.
Next thing you know, you'll be in the papers. Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
He had a good look at the papers. Il regarda attentivement les papiers.
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. Les journaux ont découvert plusieurs choses louches lorsqu'ils ont enquêté sur le scandale Recruit.
Pictures of coffins covered with flags went all over the papers. Des photos de cercueils recouverts de drapeaux s'éparpillèrent au-dessus des papiers.
I stared at papers all day today and now I'm tired. J'ai scruté des papiers toute la journée et maintenant je suis fatigué.
I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
She folded it in paper. Elle l'enveloppa dans du papier.
Where is today's paper? Où est le journal du jour ?
When is the paper due? Quand l'article est-il attendu ?
Can I have a paper bag? Puis-je avoir un sac en papier ?
Books are made out of paper. Les livres sont faits de papier.
Paper is made from wood. Le papier est fait à partir du bois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !